A Linguo-Cultural Approach to Apologies: The Cases of English and Spanish

Authors

DOI:

https://doi.org/10.64858/gaudeamus.v5.52

Keywords:

apologies, linguo-cultural, English, Spanish

Abstract

Apologies are both speech acts and face-threatening acts. While apologies have received scholarly attention, they have rarely been examined through a linguo-cultural lens, i.e., studying culture through language. This paper explores apologies in English and Spanish, focusing on how cultural and contextual variables shape politeness strategies. Data was collected using Discourse Completion Tasks (DCTs), in which participants responded to scenarios involving varying social factors. Blum-Kulka and Olshtain’s (1984) taxonomy was used to analyse the responses. The findings revealed significant differences in the frequency and types of strategies employed, particularly a shift in the use of negative politeness strategies among English participants. The results also suggest that language shapes apology strategies and that globalisation may contribute to linguistic homogenisation.

Author Biography

Irune Fernández-Montes, Complutense University of Madrid

Irune Fernández-Montes is currently pursuing a PhD in English Linguistics at Universidad Complutense de Madrid (UCM). She graduated in English Studies from UCM in 2022. In 2023, Irune obtained my master’s degree in English Linguistics: New Applications and International Communication from Universidad Complutense de Madrid. Recently, she has joined the INNOVA project “¿Qué (no) sabemos sobre la diversidad lingüística? Herramientas para fomentar la inclusión y la diversidad”. Her areas of interest include cognitive linguistics, pragmatics, sociolinguistics and cross-linguistic studies.

References

Blum-Kulka, Shoshana, and Elite Olshtain. 1984. ‘Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP)1’. Applied Linguistics 5 (3): 196–213. https://doi.org/10.1093/applin/5.3.196.

Brown, Penelope. 2015. ‘Politeness and Language’. In International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 326–30. Elsevier. https://doi.org/10.1016/B978-0-08-097086-8.53072-4.

Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.

Cohen, Andrew, Elite Olshtain, and David Rosenstein. 1986. ‘Advanced EFL Apologies: What Remains to Be Learned?’ International Journal of the Sociology of Language 62 (January):51–74. https://doi.org/10.1515/ijsl.1986.62.51.

Cyluk, Agnieszka. 2013. ‘Discourse Completion Task: Its Validity and Reliability in Research Projects on Speech Acts’. Anglica. An International Journal of English Studies, no. 22/2, 100–111.

Goffman, Erving. 1955. ‘On Face-Work: An Analysis of Ritual Elements in Social Interaction’. Psychiatry: Journal for the Study of Interpersonal Processes 18:213–31.

Golato, A. 2003. ‘Studying Compliment Responses: A Comparison of DCTs and Recordings of Naturally Occurring Talk’. Applied Linguistics 24 (1): 90–121. https://doi.org/10.1093/applin/24.1.90.

Hasanova, Sevinj. 2014. ‘Linguo-Cultural Aspect of Interrelation of Language and Culture’. International Journal of English Linguistics 4 (6). https://doi.org/10.5539/ijel.v4n6p160.

Hickey, Leo. 2001. ‘Politeness in Translation between English and Spanish’. Target 12 (May):229–40. https://doi.org/10.1075/target.12.2.03hic.

House, Juliane, and Dániel Z. Kádár. 2021. Cross-Cultural Pragmatics. 1st ed. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108954587.

Huang, Yan, ed. 2017. The Oxford Handbook of Pragmatics. First edition. Oxford Handbooks. Oxford ; New York, NY: Oxford University Press.

Iglesias-Recuero, Silvia. 2001. ‘Los Estudios de La Cortesía En El Mundo Hispánico. Estado de La Cuestión’. Oralia: Análisis Del Discurso Oral 4 (July):245–98. https://doi.org/10.25115/oralia.v4i1.8479.

Kecskés, István, and Laurence R. Horn. 2007. Explorations in Pragmatics: Linguistic, Cognitive, and Intercultural Aspects. Mouton Series in Pragmatics 1. Berlin: Mouton de Gruyter.

Leech, Geoffrey N. 2014. The Pragmatics of Politeness. Oxford University Press.

Maurais, Jacques, and Michael A. Morris. 2003. Languages in a Globalising World. Cambridge University Press.

Schauer, Gila, and Svenja Adolphs. 2006. ‘Expressions of Gratitude in Corpus and DCT Data: Vocabulary, Formulaic Sequences, and Pedagogy’. System 34 (March):119–34. https://doi.org/10.1016/j.system.2005.09.003.

Spencer-Oatey, Helen, and Dániel Z. Kádár. 2021. Intercultural Politeness: Managing Relations across Cultures. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316810071.

Triandis, Harry C. 2000. ‘Culture and Conflict’. International Journal of Psychology 35 (2): 145–52. https://doi.org/10.1080/002075900399448.

Wierzbicka, Anna. 1985. ‘Different Cultures, Different Languages, Different Speech Acts: Polish vs. English’. Journal of Pragmatics 9 (2): 145–78. https://doi.org/10.1016/0378-2166(85)90023-2.

Downloads

Published

2025-09-30

How to Cite

Fernández-Montes, I. (2025). A Linguo-Cultural Approach to Apologies: The Cases of English and Spanish. GAUDEAMUS, 5, e52. https://doi.org/10.64858/gaudeamus.v5.52

Issue

Section

Articles